-
1 breathe a vein
вскрыть веныБольшой англо-русский и русско-английский словарь > breathe a vein
-
2 breathe a vein
Устаревшее слово: пустить кровь -
3 breathe a vein
вскрыть веныАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > breathe a vein
-
4 breathe a vein
-
5 to breathe a vein
уст. пустить кровь -
6 breathe
breathe [bri:ð] v1) дыша́ть; вздохну́ть, перевести́ дух;2) жить, существова́ть;a better fellow does not breathe лу́чше него́ нет челове́ка
3) дать передохну́ть4) издава́ть прия́тный за́пах5) дуть слегка́ ( о ветре)6) говори́ть (ти́хо);not to breathe a word не пророни́ть ни зву́ка, держа́ть в секре́те
7) выража́ть что-л., дыша́ть чем-л. (о лице, наружности)breathe again почу́вствовать облегче́ние◊to breathe (a) new life into вдохну́ть но́вую жизнь (в кого-л., во что-л.)
;to breathe upon мара́ть репута́цию
;to breathe a vein уст. пусти́ть кровь
;breathe down smb.'s neck разг. внима́тельно, при́стально следи́ть за чьей-л. рабо́той
-
7 breathe
bri:ð гл.
1) о перемещении массы воздуха а) дышать breathe again breathe freely б) дуть, поддувать( о ветре) ;
дыхнуть, выдыхать в) "дышать", пропускать воздух (о материале)
2) перен. о функциональной стороне дыхания а) жить, существовать;
быть, являться кем-л. In three months you'll breathe a beggar and outlaw. ≈ Через три месяца ты превратишься в нищего изгоя. breathe after breathe one's last breath A better fellow does not breathe. ≈ Лучше него нет человека. б) негромко говорить, шептать, нашептывать, "ворковать";
изрыгать( проклятия и т.д.) в) переводить дух;
давать передохнуть He stopped there to breathe his horse. ≈ Он там остановился, чтобы дать отдохнуть лошади. be breathed
3) о дыхании как носителе чего-л. а) издавать приятный запах б) выражать что-л., "дышать" чем-л. Those old letters, breathing of her wealth. ≈ Эти старые письма, каждая буква которых буквально дышит ее богатством. - breathe on - breathe upon breathe through ∙ breathe in breathe of breathe a vein breathe on breathe upon breathe out breathe a new life into breathe down someone's neck дышать;
вдыхать;
выдыхать - to * freely свободно дышать вздохнуть( into) вдохнуть - to * new life into smb. вдохнуть новую жизнь в кого-л. - to * life into a stone оживить камень жить, существовать - he's stoll breathing он еще дышит, он еще жив - a better fellow does not * лучше него нет человека /никого не найти/ слегка дуть (о ветре) благоухать едва доноситься, слабо раздаваться( о звуке) говорить тихо, шептать - he softly *d her name он прошептал ее имя - not to * a syllable /a word/ словом не обмолвиться, держать в секрете( upon) дуть (на что-л.) запятнать( чью-л.) репутацию;
чернить, клеветать играть на духовых инструментах;
дуть в духовые инструменты дать передохнуть - to * a horse дать лошади передохнуть утомить, измотать выражать (что-л.), дышать (чем-л.) - his words * a spirit of humanity его слова проникнуты человеколюбием (фонетика) произносить без вибрации голосовых связок > to * freely /easily/ чувствовать облегчение( от беспокойства или боли), вздохнуть с облегчением > to * again( разговорное) снова вздохнуть;
почувствовать облегчение > to * down smb.'s neck подгонять кого-л.;
стоять у кого-л. над душой > to * one's last /breath/ испустить последний вздох > to * a vein (устаревшее) пустить кровь ~ жить, существовать;
a better fellow does not breathe лучше него нет человека breathe выражать (что-л.), дышать (чем-л.) (о лице, наружности) ~ говорить (тихо) ;
not to breathe a word не проронить ни звука, держать в секрете ~ дать передохнуть ~ дуть слегка (о ветре) ~ дышать;
вздохнуть, перевести дух;
to breathe again, to breathe freely свободно вздохнуть, вздохнуть с облегчением ~ жить, существовать;
a better fellow does not breathe лучше него нет человека ~ издавать приятный запах ~ again почувствовать облегчение;
to breathe a new life into вдохнуть новую жизнь (в кого-л., во что-л.) to ~ upon марать репутацию;
to breathe a vein уст. пустить кровь ~ дышать;
вздохнуть, перевести дух;
to breathe again, to breathe freely свободно вздохнуть, вздохнуть с облегчением ~ again почувствовать облегчение;
to breathe a new life into вдохнуть новую жизнь (в кого-л., во что-л.) ~ дышать;
вздохнуть, перевести дух;
to breathe again, to breathe freely свободно вздохнуть, вздохнуть с облегчением to ~ upon марать репутацию;
to breathe a vein уст. пустить кровь ~ говорить (тихо) ;
not to breathe a word не проронить ни звука, держать в секрете -
8 breathe
[bri:ð]breathe жить, существовать; a better fellow does not breathe лучше него нет человека breathe выражать (что-л.), дышать (чем-л.) (о лице, наружности) breathe говорить (тихо); not to breathe a word не проронить ни звука, держать в секрете breathe дать передохнуть breathe дуть слегка (о ветре) breathe дышать; вздохнуть, перевести дух; to breathe again, to breathe freely свободно вздохнуть, вздохнуть с облегчением breathe жить, существовать; a better fellow does not breathe лучше него нет человека breathe издавать приятный запах breathe again почувствовать облегчение; to breathe a new life into вдохнуть новую жизнь (в кого-л., во что-л.) to breathe upon марать репутацию; to breathe a vein уст. пустить кровь breathe дышать; вздохнуть, перевести дух; to breathe again, to breathe freely свободно вздохнуть, вздохнуть с облегчением breathe again почувствовать облегчение; to breathe a new life into вдохнуть новую жизнь (в кого-л., во что-л.) breathe дышать; вздохнуть, перевести дух; to breathe again, to breathe freely свободно вздохнуть, вздохнуть с облегчением to breathe upon марать репутацию; to breathe a vein уст. пустить кровь breathe говорить (тихо); not to breathe a word не проронить ни звука, держать в секрете -
9 breathe
[briːð]гл.1) дышать; вдыхать, выдыхатьto breathe again / freely — вздохнуть с облегчением
Syn:2) = breathe in вдыхать прям. и перен.an artist who knows how to breathe life into a picture — художник, который знает, как вдохнуть жизнь в картину
In the morning I open the window wide and breathe in deeply. — Утром я открываю настежь окно и делаю глубокий вдох.
Syn:3) = breathe out выдыхатьSyn:4) повеять, подуть ( о ветре)5) "дышать", пропускать воздух ( о материале)6) жить, существовать; быть, являться кем-л.A better fellow does not breathe. — Лучше него нет человека.
In three months you'll breathe a beggar and outlaw. — Через три месяца ты превратишься в нищего изгоя.
- breathe after- breathe one's last breath7) негромко говорить; шептать, нашёптывать, "ворковать"9) переводить дух; давать передохнутьHe stopped there to breathe his horse. — Он остановился, чтобы дать отдохнуть лошади.
11) ( breathe through) пронизывать, пропитывать12) выражать что-л., "дышать" чем-л.Those old letters, breathing of her wealth. — Эти старые письма, каждая буква которых буквально дышит её благополучием.
A sense of calm breathed from the landscape. — Пейзаж излучал спокойствие.
13) ( breathe of) выболтатьDon't worry, I wouldn't breathe a word of your secret. — Не беспокойся, я и словом не выдам твой секрет.
14) ( breathe (up)on) пятнать чью-л. репутацию; чернить, клеветатьHe used to have a good name, but it has been breathed on recently. — Он имел неплохую репутацию, но в последнее время о нём всякое поговаривают.
•- breathe out••- breathe new life into- breathe life into
- breathe down smb.'s neck
- breathe a vein
- be breathed -
10 breathe
[bri:ð] v1. 1) дышать; вдыхать; выдыхать2) вздохнуть3) (into) вдохнутьto breathe new life into smb. - вдохнуть новую жизнь в кого-л.
2. жить, существоватьhe's still breathing - он ещё дышит, он ещё жив
a better fellow does not breathe - лучше него нет человека /никого не найти/
3. 1) слегка дуть ( о ветре)2) благоухать3) едва доноситься, слабо раздаваться ( о звуке)4. говорить тихо, шептатьnot to breathe a syllable /a word/ - словом не обмолвиться, держать в секрете
5. (upon)1) дуть (на что-л.)2) запятнать (чью-л.) репутацию; чернить, клеветать6. играть на духовых инструментах; дуть в духовые инструменты7. дать передохнуть8. утомить, измотать9. выражать (что-л.), дышать (чем-л.)his words breathe a spirit of humanity - его слова проникнуты человеколюбием
10. фон. произносить без вибрации голосовых связок♢
to breathe freely /easily/ - чувствовать облегчение ( от беспокойства или боли), вздохнуть с облегчениемto breathe again - разг. а) снова вздохнуть б) почувствовать облегчение
to breathe down smb.'s neck - подгонять кого-л.; ≅ стоять у кого-л. над душой
to breathe one's last /breath/ - испустить последний вздох
to breathe a vein - уст. пустить кровь
-
11 breathe
verb1) дышать; вздохнуть, перевести дух; to breathe again, to breathe freely свободно вздохнуть, вздохнуть с облегчением2) жить, существовать; a better fellow does not breathe лучше него нет человека3) дать передохнуть4) издавать приятный запах5) дуть слегка (о ветре)6) говорить (тихо); not to breathe a word не проронить ни звука, держать в секрете7) выражать что-л., дышать чем-л. (о лице, наружности)breathe againto breathe (а) new life into вдохнуть новую жизнь (в кого-л., во что-л.)to breathe upon марать репутациюto breathe a vein obsolete пустить кровь* * *(v) дышать* * ** * *[ briːð] v. дышать, вздохнуть; жить, существовать; издавать приятный запах, благоухать; говорить тихо; давать передохнуть, перевести дух, выражать* * *благоухатьвеятьвздохнутьговоритьдутьдышатьжитьсуществовать* * *1) а) дышать б) дуть, поддувать (о ветре) в) "дышать", пропускать воздух (о материале) 2) а) жить, существовать; быть, являться кем-л. б) негромко говорить, шептать, нашептывать, "ворковать"; изрыгать (проклятия и т.д.) в) переводить дух; давать передохнуть 3) а) издавать приятный запах б) выражать что-л., "дышать" чем-л. -
12 breathe
[bri:ð]1) (to draw in and let out (air etc) from the lungs: He was unable to breathe because of the smoke; She breathed a sigh of relief.) dihati2) (to tell (a secret): Don't breathe a word of this to anyone.) šepetati•- breather* * *[bri:ð]1.intransitive verbdihati, vdihavati; živeti, biti; dišati; zastati; pihljati;2.transitive verbvdihniti, izdihniti; izhlapevati, oddajati (vonj); šepetati, blebetati, izustiti; utruditi; do sape pustiti (konja)to breathe one's last (breath) — izdihniti, umretito breathe freely — biti brez skrbi, pomirjen -
13 ♦ deep
♦ deep (1) /di:p/a.1 profondo: The river is very deep here, il fiume è molto profondo in questo punto; a deep hole, un foro profondo; a deep valley, una valle profonda; Oak trees have deep roots, le querce hanno radici profonde; deep sleep, sonno profondo; a deep wound [cut], una ferita profonda [un taglio profondo]; a deep sigh, un profondo sospiro; Take a few deep breaths, fai qualche respiro profondo; deep love [interest], profondo amore [interesse]; deep learning, profonda dottrina; It was deep night, era notte fonda; deep gratitude, profonda gratitudine; with deepest sympathy, sincere condoglianze; a deeper understanding of the subject, una comprensione più profonda dell'argomento; a deep sense of guilt, un profondo senso di colpa; a cause for deep concern, causa di grande preoccupazione2 che si estende in profondità; di profondità: The bookshelves are two feet deep, gli scaffali della libreria misurano due piedi di profondità; to be deep in the forest [countryside], essere nel cuore della foresta [della campagna]; They were deep inside enemy territory, erano in pieno territorio nemico3 ( talora) alto: deep water, acqua alta (o profonda); The roads were blocked by deep snow, le strade erano bloccate dalla neve alta; ankle-deep snow, neve che arriva alle caviglie5 immerso ( anche fig.): He is deep in debt, è immerso nei debiti; We were knee-deep in water, eravamo immersi nell'acqua fino alle ginocchia; He was deep in thought, era immerso nei suoi pensieri; They were deep in conversation, erano in piena conversazione6 ( di suono) profondo; basso: a deep note, una nota bassa; a deep voice, una voce profonda; a deep bell, una campana dal suono cupo8 ( sport) in profondità: ( calcio, ecc.) a deep pass [ball], un passaggio [una palla] in profondità; ( tennis, ecc.) a deep serve, un servizio in profondità; un servizio lungo● a deep-dish pie [pizza], una torta [una pizza] alta □ a deep dive, un tuffo dall'alto □ (metall.) deep-drawing, imbutitura □ deep-fat fryer, friggitrice ( apparecchio) □ deep freeze, ( elettrodomestico) surgelatore, freezer; ( procedimento) surgelamento, surgelazione □ deep kiss, bacio profondo □ deep mourning, lutto stretto □ deep-pile wall-to-wall carpeting, moquette a pelo lungo □ ( sport) deep-sea diver, palombaro; sommozzatore (o sub) d'alto mare □ ( sport) deep-sea diving, immersione in alto mare; caccia (o pesca) subacquea ( da appositi battelli) □ deep-sea fishing, pesca d'altura □ deep-sea plain, piana abissale ( in fondo al mare) □ deep-sea trench, fossa oceanica □ (volg.) to be in deep shit, essere nella merda fino al collo (volg.) □ (fam. USA) deep six, la tomba ( profonda sei piedi): to get the deep six, essere eliminato; ( anche) ricevere il benservito, essere liquidato □ the deep South, il profondo Sud (in USA, ecc.) □ (astron.) deep space, spazio profondo □ (ling.) deep structure, struttura profonda □ (med.) deep vein thrombosis, trombosi venosa profonda □ (leg., USA) deep throat, informatore ( letteralmente, «gola profonda», dal nome in codice del principale informatore nello scandalo Watergate) □ (fam.) to go off the deep end, perdere le staffe; (spec. USA) andare allo sbaraglio □ (fig. fam.) to get [to go] into deep water, mettersi [essere] nei guai □ (fam. USA) to get the deep freeze, essere trattato (o ricevuto) con grande freddezza □ (fam.) to jump in at the deep end, cominciare dal difficile (o dalla parte più difficile) □ (fig.) to put st. in the deep freeze, mettere qc. da parte (fig.), accantonare qc. □ (mil.: di soldati allineati) three deep, in fila per tre □ (fam.) to throw sb. in at the deep end, mandare q. allo sbaraglio.deep (2) /di:p/n. [u]2 – (di solito al pl.) the deeps, le profondità, gli abissi ( della mente, dell'animo, ecc.); il fondo ( d'un abisso, ecc.).deep (3) /di:p/avv.1 profondamente; in profondità: to breathe deep, respirare profondamente; to cut [to dig] deep, tagliare [scavare] in profondità2 ( sport) in profondità; in posizione arretrata: to pass the ball too deep, passare la palla troppo in profondità; to play deep, giocare in profondità● deep down, in fondo ( anche fig.); in profondità: DIALOGO → - Wedding- I think deep down Sue would have preferred a church wedding, credo che in fondo in fondo Sue avrebbe preferito il matrimonio in chiesa □ a deep-drawn sigh, un profondo sospiro □ deep-dyed, completo, perfetto: a deep-dyed villain, una perfetta canaglia □ deep-laid, sotterraneo: a deep-laid plot, un complotto sotterraneo □ deep-rooted (o deep-seated), ben radicato, profondo: a deep-rooted prejudice, un pregiudizio ben radicato; a deep-seated dislike, una profonda avversione □ deep-set eyes, occhi infossati □ deep in my heart, nel profondo del mio cuore □ deep in the night, nel cuore della notte □ to run (o to go) deep, avere radici profonde (fig.): Opposition to the EU goes very deep, l'opposizione all'UE ha radici molto profonde □ Drink deep!, bevi a lunghi sorsi! -
14 smell
1. n обоняние2. n запахsweet smell — аромат, благоухание
nasty smell — отвратительный запах, зловоние
mouldy smell — затхлый запах, запах плесени
3. n дурной запах, вонь, зловоние4. n намёк, признак, след5. n атмосфера, дух6. n капелька, чуточка7. n нюханьеa smell of the lamp — кабинетность, вымученность ; нудный педантизм; наукообразность
8. v обонять; чувствовать запах; чуять9. v чуять, чувствоватьhe smelt a plot — он почувствовал, что готовится заговор
10. v нюхать, вдыхать запахmusty smell — кислый запах; запах плесени
11. v пахнуть; иметь запахto smell strong — припахивать, дурно пахнуть
putrescent smell — запах гнили, вонь
12. v пахнуть, отдавать13. v дурно пахнуть, вонять; иметь дурной запахto smell to heaven — издавать удушливый смрад; смердеть, вонять
fish soon smells in summer if it is not kept on ice — летом рыба быстро протухнет, если её не положить на лёд
smutty smell — < головневый> запах
Синонимический ряд:1. air (noun) air; ambience; atmosphere; aura; feel; feeling; mood; tone2. aroma (noun) aroma; bouquet; emanation; essence; fragrance; odour; perfume; snuff; whiff3. hint (noun) breath; cast; dash; hint; intimation; lick; shade; shadow; smack; smatch; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; suggestion; suspicion; taste; tincture; tinge; touch; trace; trifle; twang; vein; whisper; wink4. nose (noun) nose; olfaction; scent5. olfactory sense (noun) detection by smell; olfactory perception; olfactory sensation; olfactory sense; sense of smell; smelling6. stench (noun) effluvium; fetidness; fetor; foulness; malodor; odor; rank fumes; reek; stench; stink7. detect by nose (verb) breathe in; detect; detect by nose; get a whiff of; notice; perceive; respond to olfactory stimulus8. reek (verb) emanate; emit an odor; exude; funk; pervade; reek; smell bad; smell good; stench; stink9. scent (verb) inhale; nose; scent; sniff; snuff; whiff10. suggest (verb) savor; savour; smack; suggest; taste -
15 whisper
1. n шёпот2. n слух, молва; наушничество, нашёптываниеa whisper of scandal — сплетни, «шепоток»
3. n слово, намёк4. n ничтожное количествоnot a whisper of — ни малейшего признака, ни следа, ни тени
5. n шорох, шуршание, шелест6. v шептать, говорить шёпотом7. v шептаться, шушукаться8. v нашёптывать, наушничать; сообщать по секрету, на ухоit is whispered that … — ходит слух, что …
9. v шелестеть, шуршатьСинонимический ряд:1. hint (noun) breath; cast; dash; ghost; hair; hint; intimation; lick; semblance; shadow; smack; smatch; smell; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; suggestion; suspicion; taste; tincture; tinge; touch; trifle; twang; vein; whiff; whisker; wink2. murmur (noun) buzz; hissing noise; hushed tones; mumble; murmur; mutter; rumor; rustling; shade; sigh; sough; susurration; trace; undertone3. confide (verb) breathe; confide; disclose; divulge4. hiss (verb) buzz; fizz; fizzle; hiss; sibilate; sizz; sizzle; swish; wheeze; whish; whiz; whoosh5. murmur (verb) mumble; murmur; mutter6. sough (verb) sigh; sough7. speak very softly (verb) murmur quietly; say under one's breath; speak confidentially; speak in a whisper; speak in an undertone; speak inaudibly; speak very softly; tell furtivelyАнтонимический ряд:abundance; conceal; shout
См. также в других словарях:
breathe a vein — phrasal : to open a vein to let blood … Useful english dictionary
To breathe a vein — Breathe Breathe, v. t. 1. To inhale and exhale in the process of respiration; to respire. [1913 Webster] To view the light of heaven, and breathe the vital air. Dryden. [1913 Webster] 2. To inject by breathing; to infuse; with into. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Breathe — Breathe, v. t. 1. To inhale and exhale in the process of respiration; to respire. [1913 Webster] To view the light of heaven, and breathe the vital air. Dryden. [1913 Webster] 2. To inject by breathing; to infuse; with into. [1913 Webster] Able… … The Collaborative International Dictionary of English
To breathe again — Breathe Breathe, v. t. 1. To inhale and exhale in the process of respiration; to respire. [1913 Webster] To view the light of heaven, and breathe the vital air. Dryden. [1913 Webster] 2. To inject by breathing; to infuse; with into. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
To breathe one's last — Breathe Breathe, v. t. 1. To inhale and exhale in the process of respiration; to respire. [1913 Webster] To view the light of heaven, and breathe the vital air. Dryden. [1913 Webster] 2. To inject by breathing; to infuse; with into. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Insect morphology — Legend of body parts Tagmata : A Head, B Thorax, C Abdomen. 1. antenna 2. ocelli (lower) 3. ocelli (upper) 4. compound eye 5. brain (cerebral ganglia) 6. prothorax … Wikipedia
circulation — circulable /serr kyeuh leuh beuhl/, adj. /serr kyeuh lay sheuhn/, n. 1. an act or instance of circulating, moving in a circle or circuit, or flowing. 2. the continuous movement of blood through the heart and blood vessels, which is maintained… … Universalium
Third Eye Blind — performs at SUNY Geneseo on November 17, 2007 Background information Origin San Francisco … Wikipedia
Echo (Leona Lewis album) — Echo Studio album by Leona Lewis Released 9 November 2009 … Wikipedia
DIETARY LAWS — DIETARY LAWS, the collective term for the Jewish laws and customs pertaining to the types of food permitted for consumption and their preparation. The Hebrew term is kashrut, which is derived from the root כשר ( fit or proper ). The word appears… … Encyclopedia of Judaism
Heart — This article is about the organ in various animals. For the human heart, see Human heart. For other uses, see Heart (disambiguation). Cardiac redirects here. For the cardboard computer, see CARDboard Illustrative Aid to Computation … Wikipedia